fIxTure
ArTefACTo
THreADeD pIpe
TuBo roSCADo
MounTInG STrAp
plAnCHA pArA MonTAr
HexnuT
TuerCA HexAGonAl
THreADeD CAp
TApA roSCADo
BulB
BoMBIllA
1) ApAGue lA AlIMenTACIón eléCTrICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, nunCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a)
b)
c)
Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su
casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de
apagado “off”.
Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del
breaker en posición de apagado “off”, que controla (n) la corriente hacia
el artefacto o habitación donde está trabajando.
Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “off”. Si el
artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala,
colóquelos en la posición de apagado “off”.
1) Turn off power.
IMPORTANT: Before you start, neVer attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
2) Sujete la plancha para montar a la caja de conexión. (no se proveen los tornillos.)
3) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado de manera que 5 hilos de rosca
estén expuestos arriba de la tuerca hexagonal. Atornille el extremo del tubo
roscado en la plancha para montaje y apriete la tuerca hexagonal contra la plancha
para montaje.
a)
b)
c)
Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. place the main
power switch in the “off” position.
unscrew the fuse(s), or switch “off” the circuit breaker switch(s), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
place the wall switch in the “off” position. If the fixture to be replaced has a
switch or pull chain, place those in the “off” position.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los estados unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
2) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided.)
3) Thread hexnut onto threaded pipe so that 5 theads are exposed above hexnut.
Thread that end of the threaded pipe into mounting strap and tighten hexnut
against mounting strap.
A)
en las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyuelos realzados. enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
en las lámparas con una arandela acopada. fijar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser
por el fleje de montaje.
B)
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A)
on fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres.
(no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. nunca conectar el alambra a
tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
B)
on fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into
mounting strap.
A
B
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps.
never connect ground wire to black or white power supply wires.
ConeCTor De AlAMBre
(no Se proVee)
TIerrA De lA
TIerrA
ArTefACTo
CAJA De SAlIDA
TIerrA
A
B
ArTefACTo
wIre ConneCTor
(noT proVIDeD)
ouTleT Box
fIxTure
GrounD
TIerrA De lA
CAJA De SAlIDA
GrounD
DepreSIoneS
fIxTure
GrounD
TornIllo De TIerrA,
VerDe
ArAnDelA
ConCAVA
TornIllo De TIerrA,
VerDe
ouTleT Box
GrounD
DIMpleS
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) la tabla
de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
CuppeD
wASHer
Green GrounD
SCrew
Green GrounD
SCrew
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
5) Make wire connections (connectors not provided). reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
Negro
Blanco
Connect Black or
Connect
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Red Supply Wire to:
White Supply Wire to:
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Black
White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Hilo Neutral
6) empuje el artefacto a la pared pasando cuidadosamente el tubo roscado a través
del agujero.
Neutral Wire
7) Sujete la unidad contra la pared apretándola con la tapa roscada.
8) empuje la bombilla en el casquillo. Gire la bombilla ligeramente a la derecha para
trabar la bombilla en el lugar.
6) push fixture to wall, carefully passing threaded pipe through hole.
7) Tighten fixture to wall with threaded cap.
8) push bulb into socket. Turn bulb to the right slightly to lock bulb in place.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL AIRE LIBREY/O EN
UN LUGAR MOJADO.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/OR
IN WET LOCATIONS.
9) Mounting surface should be clean, dry, flat and 1/4” larger that the canopy on all
sides. Any gaps between the mounting surface and canopy exceeding 3/16”
should be corrected as required.
9) la superficie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y 1/4” más grande que
el esdudete en todos los bordes. Cualquier espacio libre entre la superficie de
montaje y el escudete que exceda de 3/16” debe corregirse según se requiera.
10) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de silicona alrededor donde el
escudete sienta en la superficie de la pared para impedir la entrada de agua en la
caja de conexiones
10) with silicone caulking compound, caulk completely around where back of canopy
meets the wall surface to prevent water from seeping into outlet box.
Date Issued: 6/24/11
IS-10962-uS
|